-
1 verfallen
verfallen l vi (s) разруша́ться; приходи́ть в упа́док; перен. дегради́ровать; горн. зава́ливаться; обру́шиватьсяverfallen l vi (s) слабе́ть, теря́ть си́лы, ча́хнуть, худе́ть (о больно́м), der Kranke verfiel zusehends больно́й угаса́л на глаза́хverfallen l vi (s) наступа́ть, истека́ть (о сро́ке де́йствия), der Wechsel ist verfallen срок ве́кселя наступи́л [истё́к]die Fahrkarte verfallen lassen просро́чить сезо́нный биле́т [проездно́й биле́т, проездну́ю кни́жку]verfallen l vi (s) (D) переходи́ть во впаде́ние (к кому́-л.), достава́ться (кому-л.), dem Staate verfallen перейти́ в со́бственность госуда́рстваverfallen l vi (s) (D) быть обречё́нным (на что-л.), стать добы́чей (чего-л.)er ist ihm ganz verfallen он по́лностью в его́ вла́сти [под его́ влия́нием]einem Irrtum verfallen (sein) быть в пл́ену заблужде́нийder Todesstrafe verfallen кара́ться сме́ртной ка́зньюverfallen l vi (s) (in A) предава́ться (чему́-л.), впада́ть (напр., в оши́бку), er verfiel in Krämpfe у него́ начали́сь су́дороги; in Zorn verfallen приходи́ть в я́ростьverfallen l vi (s) (auf A) наду́мать (что-л.), доду́маться (до чего́-л.)er ist auf den Gedanken [auf die Idee] verfallen... ему́ пришла́ в го́лову мысль [иде́я]...ich wäre nicht darauf verfallen мне бы э́то в го́лову не пришло́verfallen IIpart II от verfallenverfallen III part adj разру́шенныйeine verfallene Burg разва́лины кре́постиein verfallenes Bergwerk запу́щенный [забро́шенный] рудни́кein verfallenes Schloß руи́ны за́мкаverfallen III part adj осу́нувшийся, похуде́вший; дря́хлыйverfallen III part adj юр. ком. просро́ченный; недействи́тельныйverfallen III part adj : verfallene Güter конфиско́ванное иму́щество -
2 brennend
brennend II part adj горя́щий, пыла́ющий (тж. перен.); ein brennendes Rot я́рко-кра́сный цветbrennend II part adj паля́щий (о зно́е)brennend II part adj жгу́чийein brennender Durst жгу́чая [си́льная] жа́ждаbrennender Ehrgeiz ненасы́тное честолю́биеeine brennende Frage животрепе́щущий [неотло́жный, наболе́вший, жгу́чий] вопро́сbrennender Schmerz о́страя [жгу́чая] больbrennend II part adj пы́лкий, горя́чий; пла́менный, стра́стный (о чу́вствах); brennender Eifer ре́вностное усе́рдие, необыча́йное стара́ние, прилежа́ниеbrennend II part adj : brennende Liebe бот. тата́рское мы́ло (Lychnis chalcedonica L.)brennend III part adj в вы́сшей сте́пениbrennendverliebt стра́стно влюблё́нныйetw. brennendgern tun mögen о́чень хоте́ть сде́лать что-л., горе́ть жела́нием сде́лать что-л.etw. brennend nötig haben о́стро нужда́ться в чем-л. -
3 verwaschen
1. застира́ть (испо́ртить сти́ркой), die Farbe ist verwaschen кра́ски полиня́ли (от сти́рки);2. израсхо́довать на сти́рку (напр., мы́ло)verwaschen III part adj засти́ранный; вы́цветший, линя́лыйverwaschen III part adj перен. расплы́вчатый, нея́сныйverwaschene Begriffe сму́тные поня́тия [представле́ния] (о чем-л.)die Bedeutung des Wortes ist verwaschen значе́ние слова́ стё́рлось -
4 umfassend
umfassend II part adj обши́рный, широ́кийder umfassende Aufbau des Sozialismus развё́рнутое строи́тельство социали́змаeine umfassende Bedeutung огро́мное значе́ниеein umfassendes Geständnis ablegen призна́ться по́лностьюein umfassendes Programm широ́кая [всеобъе́млющая] програ́ммаumfassend II part adj воен. охва́тывающий (о мане́вре)umfassend III part adj широко́; ein umfassend gebildeter Mensch широко́ образо́ванный челове́к -
5 anschließend
anschließend II part adv вслед за..., зате́мanschließend an die Sitzung (сра́зу) по́сле заседа́ния; (сра́зу) по оконча́нии заседа́ния18.30 Konzert, anschließend Neues vom Tage 18.30 конце́рт, по оконча́нии - но́вости дня (в радиопрогра́мме)anschließend канц. при сем, в ка́честве приложе́нияanschließend III part adj после́дующийbunter Abend mit anschließendem Tanz ве́чер эстра́ды с та́нцами (по оконча́нии конце́рта)anschließend канц. прилага́емый, прило́женныйanschließend облега́ющий, прилега́ющий, обтя́гивающий (о пла́тье) -
6 besonnen
besonnen I vt освеща́ть со́лнцем; sich besonnen lassen гре́ться на со́лнышкеbesonnen II part II от besinnen, sichbesonnen III part adj рассуди́тельный, (бла́го)разу́мный, вду́мчивый; осторо́жный, осмотри́тельный; schnell besonnen нахо́дчивыйbesonnen IV part adv рассуди́тельно, (бла́го)разу́мно; осторо́жно, осмотри́тельно; вду́мчиво; besonnen urteilen суди́ть здра́во -
7 verborgen
verborgen III part adj скры́тый; сокрове́нный; та́йный; verborgener Profit эк. скры́тая при́быльverborgen IV part adv : im verborgenen вта́йне, та́йно, тайко́м; im verborgenen bleiben остава́ться скры́тым -
8 anschließend
ánschließendI part I от anschließenII part adv1. вслед за …, зате́м …anschließend an die Sí tzung — (сра́зу) по́сле [по оконча́нии] заседа́ния
18.30 Konzért, anschließend Né ues vom Táge — 18.30 конце́рт, по оконча́нии — но́вости дня ( из радиопрограммы)
2. канц. при сём, в ка́честве приложе́нияIII part adj после́дующий, примыка́ющий; прилега́ющийé ine Versá mmlung mit anschließendem Film — собра́ние, по оконча́нии кото́рого бу́дет (пока́зан) фильм
-
9 behauen
1. тё́саный (о строи́тельном ка́мне);2. разг. ве́жливый, учти́вый, отё́санный;3. студ. све́дущий, о́пытный, хорошо́ подко́ванный (в чем-л.) -
10 bemessen
bemessen III part adj ограни́ченный (о вре́мени, де́нежных сре́дствах) -
11 betreten
den Boden eines Landes betreten вступи́ть на террито́рию како́й-л. страны́die Bühne betreten выходи́ть на сце́нуdas Katheder betreten подня́ться на ка́федруdas (feste) Land betreten, (wieder) festen Boden betreten сойти́ на зе́млю [на бе́рег] (с корабля́), einen Weg betreten перен. вступа́ть на (како́й-л.) путьbetreten I vt (bei D) канц. пойма́ть (кого-л.), уличи́ть (кого́-л. в чем-л.); sich betreten lassen уст. попада́ться (на чем-л. запре́тном)1. прото́птанный, то́рный;2. по́йманный, уличё́нный (в чем-л. нехоро́шем),3. смущё́нный, озада́ченный -
12 verfressen
verfressen I vt разг. проеда́ть (де́ньги)verfressen III part adj разг. прожо́рливый; ненасы́тный (о челове́ке)ein verfressener Mensch обжо́раauf etw. (A) verfressen sein быть охо́тником до чего́-л. -
13 vergeben
vergeben I vt (an j-n) предоставля́ть, передава́ть, отдава́ть, раздава́ть (кому-л.), распределя́ть (ме́жду кем-л.), einen Auftrag für etw. (A) vergeben дать зака́з на что-л.; поручи́ть что-л.die Hand seiner Tochter [seine Tochter] vergeben вы́дать дочь за́муж; обручи́ть дочь (с кем-л.)sein Recht vergeben отказа́ться от свои́х правden Weltmeistertitel an j-n vergeben присужда́ть кому́-л. зва́ние чемпио́на Ми́раich bin schon vergeben моё́ вре́мя по́лностью распределено́ein Amt zu vergeben haben располага́ть свобо́дной до́лжностью [вака́нсией]die Stelle ist noch zu vergeben ме́сто ещё́ свобо́дно, до́лжность ещё́ не занята́vergeben I vt (j-m) проща́ть (кому-л.), j-m die Sünden vergeben рел. отпуска́ть кому́-л. грехи́sich (D) [seiner Ehre] nichts vergeben дорожи́ть свое́й че́стью; сохрани́ть [не запятна́ть] свою́ честьseiner Ehre etwas vergeben поступи́ть про́тив че́сти, поступи́ться свое́й че́стьюvergeben III part adj тще́тный, напра́сный; vergebene Liebesmüh! напра́сный труд! -
14 verrufen
1. обессла́вить, опоро́чить, дискредити́ровать;2. уст. обесце́нивать (де́ньги),3. диал. оглаша́тьverrufen III part adj по́льзующийся дурно́й репута́цией, преслову́тый -
15 verwachsen
verwachsen I vi (s) сраста́ться (тж. перен.), mit etw. (D) verwachsen sein быть неразры́вно свя́занным с чем-л.verwachsen I vi (s) зараста́ть; зажива́ть (о ра́не)verwachsen I vi (s) кри́во расти́, искривля́ться, скрю́чиваться1. сро́сшийся;2. заро́сший;3. горба́тый, искривлё́нный, скрю́ченный (о челове́ке) -
16 zerfallen
zerfallen I vi (s) распада́ться (тж. хим.), разруша́ться; разва́ливаться; рассыпа́ться; разлага́ться (тж. хим.)zerfallen I vi (s) перен. распада́ться, разва́ливаться; ру́шиться; приходи́ть в упа́док; разлете́тьсяdie Macht des Reiches war gänzlich zerfallen не́когда могу́чая импе́рия оконча́тельно пришла́ в упа́докzerfallen I vi (s) распада́ться, дели́ться (на ча́сти и т. п.), dieses Volk zerfällt in mehrere Stämme э́тот наро́д де́лится на не́сколько племё́нzerfallen II part II от zerfallen lzerfallen III part adj : mit j-m zerfallen sein быть с кем-л. в ссо́ре; er ist mit der ganzen Welt zerfallen он зол на весь мир; ничто́ на све́те ему́ не ми́ло -
17 bestimmt
bestimmt II part adj определё́нный; изве́стный; то́чныйder bestimmte Artikel, das bestimmte Geschlechtswort грам. определё́нный арти́кльzur bestimmten Stunde в определё́нный [в назна́ченный] часzu bestimmten Zwecken для определё́нных це́лейbestimmt II part adj реши́тельный; категори́ческий; уве́ренный; твё́рдый; etw. mit bestimmten Worten erklären категори́чески заяви́ть что-л.bestimmt II part adj предопределё́нный; предназна́ченныйso ist es mir bestimmt так мне суждено́, такова́ моя́ судьба́für die Öffentlichkeit bestimmt sein предназнача́ться для обще́ственностиer fühlte sich zum Musiker bestimmt он чу́вствовал в себе́ призва́ние к му́зыкеbestimmt II part adj определё́нный, изве́стный, не́которыйdas ist mit bestimmten Schwierigkeiten verbunden э́то свя́зано с не́которыми [изве́стными, определё́нными] тру́дностямиbestimmt III part adv определё́нно, то́чно; bestimmt wissen тве́рдо [то́чно] знатьbestimmt III part adv реши́тельно, категори́чески; aufs bestimmteste категори́чески, са́мым реши́тельным о́бразомbestimmt III part adv уве́ренно; IV mod adv непреме́нно, обяза́тельно, наве́рное; ganz bestimmt непреме́нно, обяза́тельно; das ist bestimmt so коне́чно, э́то так -
18 durchgehend
durchgehend I part I от durchgeh (e)ndurchgehend II part adj сквозно́й, транзи́тный; беспереса́дочный: eindurchgehender Wagen ваго́н прямо́го сообще́нияdurchgehende Waren транзи́тные това́рыein durchgehender Zug по́езд прямо́го сообще́ния, транзи́тный по́ездdurchgehend II part adj проходя́щий наскво́зь; durchgehende Farbe цвет фо́на (напр., тка́ни), ein durchgehender Gedanke веду́щая [основна́я, гла́вная] мысльdurchgehend II part adj сплошно́й; непреры́вныйein durchgehender Betrieb непреры́вное [безостановочное] произво́дствоdurchgehende Kollektivierung сплошна́я коллективиза́цияdurchgehende Leistung тех. постоя́нная [сре́дняя] мо́щностьein durchgehender Reißverschluß застё́жка-мо́лния во всю длину́ (ку́ртки, пальто́ и т. п.)durchgehender Wind постоя́нный ве́терdurchgehend II part adj : ein durchgehendes Pferd горя́чая ло́шадь (кото́рая може́т понести́)durchgehend III part adv сплошь, без исключе́нияdurchgehend III part adv непреры́вно; durchgehend geöffnet sein быть откры́тым кру́глые су́тки (напр., об апте́ке)durchgehend III part adv наскво́зь, до конца́; durchgehend geknöpftes Kleid пла́тье с застёжой све́рху до́низу; ein durchgehend geschnittenes Kleid цельнокроеное пла́тье -
19 verkehrt
verkehrt II part adj обра́тный, перевё́рнутый, опроки́нутыйeine verkehrte Masche изна́ночная петля́ (при вяза́нии), verkehrte Seite изна́нкаohne verkehrte Seite текст. двусторо́нний (о тка́ни)verkehrt II part adj превра́тный, непра́вильный, неве́рный; бессмы́сленный, абсу́рдный; извращё́нныйverkehrte Welt безу́мный мирverkehrte Welt machen разг. де́лать что-л. ши́ворот-навы́воротverkehrtes Zeug sprechen говори́ть вздорdas ist verkehrt э́то неприе́млемо [неве́рно]verkehrt III part adv наоборо́тetw. verkehrt anfangen нача́ть что-л. не с того́ конца́verkehrt gehen перен. идти́ вкривь и вкосьalles gestaltete sich ganz verkehrt всё получи́лось ши́ворот-навы́воротverkehrt III part adv наизна́нку (наде́ть) -
20 beschlagen
beschlagen I vt обива́ть, обшива́тьbeschlagen I vt кова́ть, подко́вывать (ло́шадь), einen Huf beschlagen подбива́ть подко́вуSchuhe beschlagen подбива́ть боти́нкиSohlen mit Nageln beschlagen прибива́ть подо́швы гвоздя́миbeschlagen I vt обруба́тьbeschlagen I vt мор. крепи́ть (па́руса)beschlagen II vi : sich beschlagen1. покрыва́ться налё́том (пле́сени, ржа́вчины); поте́ть, запотева́ть (о стекле́ и т. п.),2. геол. выве́триваться, распада́тьсяbeschlagen III vt конфискова́тьbeschlagen V part adj све́дущий, о́пытный; подко́ванный (разг.) (in D в чем-л.)er ist in Mathematik gut beschlagen он основа́тельно зна́ет матема́тику, он хорошо́ разбира́ется [он силе́н] в матема́тикеer ist auf diesem Gebiet gut beschlagen он све́дущ в э́той о́бластиbeschlagen V part adj запоте́вший (о стекле́); покры́тый налё́том (напр., пле́сени)beschlagen V part adj разг. нахо́дчивыйbeschlagen V part adj охот. покры́тый (о са́мке)
См. также в других словарях:
part — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece, area, period, division, etc. of sth ADJECTIVE ▪ big, good, greater, huge, large, major, significant, substantial ▪ … Collocations dictionary
part — 1. part [ par ] n. f. • 842 de suo part « de son côté »; lat. pars, partis I ♦ Ce qui revient à qqn. 1 ♦ (980) Ce qu une personne possède ou acquiert en propre. Chacun sur terre a sa part de peines. Avoir la meilleure part. Loc. La part du pauvre … Encyclopédie Universelle
haut — haut, haute [ o, ot ] adj., n. m. et adv. • halt fin XIe; lat. altus, h dû à une infl. germ.; cf. angl. high, all. hoch I ♦ Adj. (définissant soit une dimension dans le sens vertical, soit une position sur la verticale) A ♦ (Dimension) … Encyclopédie Universelle
FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… … Encyclopédie Universelle
nature — [ natyr ] n. f. • 1119; lat. natura I ♦ 1 ♦ (Qualifié) La nature de... Ensemble des caractères, des propriétés qui définissent un être, une chose concrète ou abstraite, généralement considérés comme constituant un genre. ⇒ essence; entité. « on… … Encyclopédie Universelle
mieux — [ mjø ] adv. • mielz Xe; lat. melius, de melior « meilleur » ♦ Compar. irrég. de BIEN (au lieu de plus bien). I ♦ MIEUX. 1 ♦ D une manière plus accomplie, meilleure. Cette lampe éclaire mieux. Je l estime davantage depuis que je le connais mieux … Encyclopédie Universelle
non — [ nɔ̃ ] adv. de négation • XIe; lat. non « ne » en position accentuée I ♦ Adv. 1 ♦ (Réponse négative, refus) « Je dois bien t ennuyer, Spark ? Non : pourquoi cela ? » (Musset). Non, rien à faire, n insistez pas. Non, non et non ! Mais non ! Non… … Encyclopédie Universelle
vivre — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
vivré — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
mouton — [ mutɔ̃ ] n. m. • v. 1160; motun fin XIe; gaul. °multo, gallois molt, irland. molt « mâle châtré » I ♦ 1 ♦ Mammifère ruminant (ovidés), à toison laineuse et frisée, domestiqué pour fournir de la laine, de la viande et du lait. Mouton mâle (⇒… … Encyclopédie Universelle
quitter — [ kite ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. médiév. quitare, de quitus → quitte I ♦ Vx 1 ♦ Libérer (qqn) d une obligation, tenir quitte. 2 ♦ (XVe) Laisser, céder à qqn. « Mais depuis que notre jeunesse Quitte la place à la vieillesse »… … Encyclopédie Universelle